The Compromis de vente

The Compromis de vente
The notaire or agent can draft the Compromis de vente, which will be written in French, but may have an English translation if you pay for a translator. Whoever is named as the purchaser(s) and you are intending to use mortgage funds, the same name(s) must appear on your mortgage application. The Compromis is a legal contract, you should read it carefully and consult your notaire before signing it to check that all the details and conditions are correct, such as:

Details and identities of the vendor and yourself (the purchaser)
A full description of the property
The surface area of the property and land
The purchase price, the breakdown of fees and who will pay each fee
Details of the notaire and sales agent
Details of any fixtures and fittings included in the sale which is not often the case in France
Results of reports on asbestos, lead and termites
Details of your mortgage, the date of when you should have your mortgage offer and the date of completion
Any let out clauses (conditions/clauses suspensives) and the penalties that will be incurred by you or the vendor if completion doesn't take place



Next: The let out clauses